
Zeldzaamheid van Japanse en Engelse Pokémon-kaarten: wat is het verschil?
Als je ooit zowel Japanse als Engelse Pokémon boosterpakketten hebt geopend, is het je misschien opgevallen dat de zeldzaamheden niet helemaal overeenkomen – en je hebt gelijk! Door de verschillen te begrijpen, kun je slimmere beslissingen nemen over het verzamelen of graderen van sets, vooral als je je in Japanse sets verdiept.
🎴 Zeldzaamheidssymbolen werken anders
Op Engelse kaarten worden zeldzaamheden aangegeven door symbolen:
-
● = Gemeenschappelijk
-
◆ = Ongebruikelijk
-
★ = Zeldzaam
Dit komt aardig overeen met de Japanse labels zoals RR (Double Rare), RRR (Triple Rare), AR/SAR (Art Rare, Special Art Rare) en UR (Ultra Rare) .
Japanse kaarten slaan zeldzaamheidssymbolen vaak volledig over, vooral in moderne sets. In plaats daarvan wordt de zeldzaamheid weergegeven als een lettercode , zoals:
-
R = Zeldzaam
-
RR / RRR = Dubbel/Drievoudig Zeldzaam
-
SR = Super zeldzaam (volledige afbeelding)
-
CSR = Karakter Super Zeldzaam
-
UR = Ultra zeldzaam (goud)
-
SAR = Speciale Kunst Zeldzaam
📦 Pull-tarieven zijn niet hetzelfde
Japanse boosterboxen hebben meestal een voorspelbaarder pull rate. Je krijgt bijvoorbeeld vaak 1 gegarandeerde SR of beter per box , terwijl Engelse sets willekeuriger kunnen zijn.
Japanse dozen zijn daarom ideaal voor verzamelaars die waarde en consistentie zoeken.